Please enable JS

-Les aventures de Violette au pays de la SF - épisode 1 - JRR TOLKIEN

-Les aventures de Violette au pays de la SF - épisode 1 - JRR TOLKIEN

février 15/Virginie/

Source image : Pinterest

 

J’ai commencé à lire TOLKIEN à la fin des années 1970, à une époque où les livres s’achetaient chez un libraire et où celui-ci semblait te jauger et te définir en fonction de tes lectures …

Autant dire qu’en «ce temps là», déjà, trouver une référence SF en rayon était une tâche ardue !

Quand tu choisissais «ce» livre et que tu payais, le vendeur qui n’était pas forcément le libraire, te regardait d’un drôle d’air, avec une supérieure assurance, genre «elle ne peut pas lire des auteurs classiques, comme tout le monde ?! » et des fois condescendant «qu’est ce qui ne tourne pas rond chez elle ? »  

Et, alors, si tu avais l’audace de commander un livre SF qui n’était pas en rayon …c’était la Révolution : "comment ! et pourquoi pas un abonnement à l’un des fanzines ? "

Bref, on passait pour des originaux un peu dérangés du bocal ; comme si il n’y avait que l’élite parisienne, revenue de tout, qui ait le droit de s’intéresser à ce genre de littérature, et surtout pas des «provinciaux mal dégrossis» !

Je me suis accrochée dur en commençant par « Bilboo (oui, oui, cette édition là avait 2 «o») le Hobbit ».

«Accrochée dur», c’était bien le terme, car TOLKIEN, en tant que philologue érudit, avait été impossible à traduire entièrement et les références linguistiques, dans des langues qui m’étaient pas, ou peu, connues, étaient perturbantes quant à l’appréciation pleine et entière de l’histoire. Un peu comme si tu goûtais un mets exquis en ayant les papilles gustatives endommagées …

J’ai adoré le défi et le récit.

J’ai dégoté « Le Sirmarillon » : de l’Heroic Fantasy qui te transporte dans une lutte entre le Bien et le Mal. Aucun qualificatif, il faut lire pour essayer d’en avoir un ! Peut être, imaginer que tu décolles et passes au-dessus de noirceurs et abîmes grouillants, dans lesquels tu serais terrifié de sombrer, afin d’aller vers des splendeurs ; mais c’est réducteur …

Complètement accro, j’ai commandé « Le Seigneur des Anneaux », l’ai récupéré une semaine plus tard, et m’y suis jetée avec délices, déjà aguerrie par mes précédentes lectures. Bien des années plus tard, j’ai été déçue par les adaptations cinématographiques : en effet, elles bridaient mon imaginaire ! Gollum-Sméagol a été, pour moi, une incarnation filmée en rien semblable à ce que j’avais imaginé : j’avais donné vie à un être consistant, mais froid, repoussant, mais pour lequel on pouvait ressentir de la pitié … et là, à l’écran, il ressemblait à un morceau de plastique ou de pâte à modeler, sans vie, sans relief, et… la voix dont on l’a affublé en français !

Après «Le Seigneur des Anneaux», j’ai lu « Tom Bombadil » évidemment un minimum (voire plus) de base en anglais est utile afin de comprendre la sensibilité des poèmes et d’appréhender toute la subtilité des récits.

Puis, j’ai accédé au livre « Les Contes et Légendes Inachevés », cela porte bien son nom : TOLKIEN a malheureusement disparu avant l’achèvement complet de son œuvre. C'est  son fils Christopher qui a fait un travail sûrement titanesque afin de le réaliser.

Et cela m’a donné l’envie de tout relire !  Il existe d’autres textes non traduits qui, j’en suis sûre, doivent étayer encore plus ce Monde Fantastique !

Pour moi, JRR TOLKIEN est le Premier Maître de l’Heroic Fantasy, à toi de vérifier …

 

Afin de mieux situer l’homme : John Ronald Reuel TOLKIEN est né le 3 Janvier 1892 à Bloemfontein (actuelle Afrique du Sud) et décédé le 2 Septembre 1973 à Bournmouth (Royaume Uni). Il a combattu pendant la Bataille de la Somme de la Première Guerre Mondiale, a été professeur d’Anglo-saxon (diplômé d’Oxford). Il était un éminent spécialiste mondial de philologie.

 - Violette -



RELATED POSTS


Commentaires/ 5

  • Portrait de Un de l'Escouissier
    Un de l'Escouissier (non vérifié)
    fév 15, 2017, 11:30-répondre

    Bjr, Violette "au pays des merveilles"!! au sec ! parceque moi, j'y connais rien à la SF, j'ai pas appris à nager, me jette pas à l'eau OOOOOOOOOOOOOOOOOOO (comme le hobbit !) Tu vas nous parler du "Seigneur des anneaux"? j'aimerai. on l'a en biblio quelque part ? mais traduit, parceque l'anglais et moi...

  • Portrait de Virginie
    Virginie
    fév 15, 2017, 11:30-répondre

    Bonjour, oui j'ai "Bilboo le Hobbit" dans ma valise du livre voyageur. Donc on peut passer l'emprunter à la bibliothèque de Caille !

  • Portrait de Violette
    Violette (non vérifié)
    fév 15, 2017, 11:30-répondre

    A un de l'Escouissier : euh ... je n'ai rien d'Alice au Pays des Merveilles ! Mais, effectivement, il faut avoir une certaine naïveté, et savoir se dépouiller de nos conditionnements afin d'apprécier pleinement une plongée dans un Monde Imaginaire. Avec Tolkien il serait dommage de se cantonner au SEIGNEUR DES ANNEAUX ...

  • Portrait de Virginie
    Virginie
    fév 15, 2017, 11:30-répondre

    Il y a une réédition du Seigneur des anneaux qui est sortie chez Christian Bourgois. C'est surtout une nouvelle traduction par Daniel Lauzon. Il parait que c'est beaucoup plus proche de la langue de Tolkien.

  • Portrait de Charlestip
    Charlestip (non vérifié)
    fév 15, 2017, 11:30-répondre

    More info!..


LEAVE A COMMENT